Foto de Lama tibetano Tarthang Tulku en el Nyingma Monlam Chenmo

Tarthang Tulku

Mensagem do Fundador - Tarthang Tulku

 
Nas últimas duas décadas nós temos nos esforçado muito e concentrado os nossos recursos na preparação de textos sagrados para apoiar a educação do Sangha. Nós tivemos a fortuna de distribuir 386 volumes contendo 1786 textos únicos nas dezessete Cerimônias sMon-lam Chen-mo. Nosso maior desejo é que este trabalho ajude a revitalizar a transmissão tibetana dos ensinamentos preciosos do Buda, para que o Dharma possa sobreviver na terra para as futuras gerações.

Por favor, saiba que trabalhamos em um ritmo muito rápido para colocar este material em suas mãos o mais rápido possível, e talvez haja alguns erros e duplicação, o que esperamos que não confunda o significado dos textos. Se estes livros são usados para nutrir seu estudo e sua prática, ao invés de serem deixados no altar ou em uma prateleira de biblioteca, então o nosso trabalho foi proveitoso.

Nós dedicamos nossas humildes ações meritórias
em nome das linhagens dos Despertos
de Samantabhadra a todos os mestres dos três tempos,
de forma que todos os seres sercientes se libertem
do karma, klesha e ignorância.

Sarvam Mangalam Jayantu Ho

Tarthang Tulku Rinpoche

 
Tarthang Rinpoche Diretor do Projeto Yeshe De e fundador da Dharma Publishing

-

Foto de Lama tibetano Tarthang Tulku en el Nyingma Monlam Chenmo

Bodh Gaya

Cerimônia Pela Paz Mundial em Bodh Gaya, India
com distribuição dos
textos do budismo tibetano

Através do projeto Yeshe De os texto do Dharma são reescritos em tibetano com programas especiais de computador.

The volumes and books are transported to Bodh Gaya, India. At this place, where Buddha attained illumination 2500 years ago, the Buddhist writings and Thangkas are distributed to Tibetan Lamas, monks, nuns and laymen. The distribution takes place annually in January since 1990 during the world peace ceremony of name sMon-lam Chen-mo.

Lama Tarthang Tulku distributes Tibetan books during the World Peace Ceremony

Additionally more than 3300 monasteries and educational institutes receive copies of the Sutras and the Sastras. These institutes operate libraries which care for ten thousands of readers.

Over the last 18 years, practitioners of all four Tibetan schools were provided classical Mahayana teachings of enormous value at this crucial point in Dharma history.

... more about Distribuição

-

- long line -